黄龙县| 扎赉特旗| 沧源| 会昌县| 通化县| 长兴县| 康马县| 法库县| 长沙县| 砚山县| 新昌县| 通河县| 缙云县| 朝阳市| 讷河市| 米易县| 铅山县| 丹东市| 嘉荫县| 瑞金市| 兴义市| 威远县| 泾源县| 香港| 河西区| 福贡县| 贵德县| 吴旗县| 营口市| 象山县| 和龙市| 平原县| 乐平市| 剑阁县| 邵阳县| 洞头县| 丰原市| 石首市| 麻阳| 四子王旗| 靖江市| 漾濞| 忻城县| 石渠县| 炎陵县| 石景山区| 渭南市| 长泰县| 天津市| 阿拉善盟| 利津县| 新竹县| 黑河市| 固镇县| 柯坪县| 疏附县| 姚安县| 定陶县| 石楼县| 大姚县| 团风县| 大洼县| 朔州市| 广昌县| 松原市| 大渡口区| 镇江市| 澄城县| 瑞安市| 阳高县| 融水| 长子县| 乐清市| 汝州市| 进贤县| 罗山县| 彭阳县| 屯门区| 张家口市| 阿瓦提县| 洛南县| 浦县| 望城县| 永胜县| 和林格尔县| 张家界市| 芜湖县| 云林县| 临朐县| 博白县| 铜山县| 靖远县| 清新县| 巴林右旗| 石楼县| 星座| 凉山| 汤阴县| 盘山县| 星座| 启东市| 勃利县| 韶关市| 汽车| 瓦房店市| 武穴市| 蒙城县| 西盟| 德阳市| 临江市| 任丘市| 阿拉善右旗| 永顺县| 图片| 洱源县| 秦皇岛市| 房山区| 遂溪县| 会同县| 乌什县| 宁阳县| 文昌市| 武定县| 洛川县| 德州市| 甘肃省| 沛县| 新河县| 江达县| 潢川县| 绿春县| 吉木萨尔县| 闵行区| 吉隆县| 云南省| 巧家县| 贺兰县| 泰来县| 太康县| 镇宁| 鸡西市| 松潘县| 资讯| 闻喜县| 威远县| 巫溪县| 新源县| 囊谦县| 盐亭县| 阳新县| 黑河市| 花莲县| 屏山县| 全南县| 易门县| 彰化市| 饶河县| 乌拉特前旗| 贺州市| 玉山县| 潍坊市| 唐山市| 滨州市| 阿巴嘎旗| 安多县| 建宁县| 隆德县| 颍上县| 平江县| 外汇| 凌云县| 依安县| 老河口市| 海门市| 庆云县| 陇西县| 通辽市| 巨鹿县| 寿阳县| 安国市| 大方县| 衡东县| 永和县| 双流县| 宁陕县| 左云县| 荔浦县| 林芝县| 洛川县| 澳门| 布拖县| 肃北| 宜兴市| 乐至县| 广安市| 平泉县| 旌德县| 石泉县| 茌平县| 仁怀市| 邹城市| 安龙县| 文化| 江西省| 安龙县| 克山县| 资中县| 平和县| 香格里拉县| 砚山县| 蒙自县| 迁安市| 崇州市| 彭山县| 平度市| 石家庄市| 彰化市| 海阳市| 阿勒泰市| 崇义县| 扶风县| 基隆市| 获嘉县| 呼伦贝尔市| 辰溪县| 介休市| 云阳县| 巴彦淖尔市| 香河县| 洞头县| 永顺县| 礼泉县| 祥云县| 天长市| 长顺县| 元谋县| 石棉县| 鹤壁市| 肃宁县| 罗甸县| 青浦区| 花垣县| 庆阳市| 顺平县| 东丰县| 莒南县| 岱山县| 容城县| 佛坪县| 新安县| 浦江县| 南溪县| 颍上县| 鄂托克旗| 马山县| 新安县|

2017三月SUV汽车销量排行 合资品牌销量一个字惨

2019-03-23 11:17 来源:长江网

  2017三月SUV汽车销量排行 合资品牌销量一个字惨

  【背景】2005年来《全国城镇体系规划》中提出的建设国家中心城市这一概念,改变了中国传统的地域性城市建设格局,使“中心城市”成为现代化的发展范畴,我国城市发展定位也在这一带动下从基础地域性定位逐步转向功能性、特征性定位。这对服务商而言较难接受。

孟祥锋指出,中直机关离党中央最近,位居中枢,党员干部集中,是服务和推动党中央决策部署贯彻落实的高层政治机关。初心不改:为中国人民谋幸福为绝大多数人谋利益,是一个庄严的承诺,是一切共产主义者的初心。

  这些都为实现中华民族伟大复兴打下了坚实的基础。他强调,要认真学习领会党的十九大精神,深刻把握精髓要义,读原著、学原文、悟原理,切实在学懂弄通做实上下功夫,真正把党的十九大精神内化于心、外化于行。

  “波澜壮阔的中华民族发展史是中国人民书写的”,人民是历史的创造者;“把人民拥护不拥护、赞成不赞成、高兴不高兴、答应不答应作为衡量一切工作得失的根本标准”,人民是政绩的阅卷人;“让实现全体人民共同富裕在广大人民现实生活中更加充分地展示出来”,人民是奋斗的出发点;“每一个人都是新时代的见证者、开创者、建设者”,人民是时代的动力之源。北京市高级人民法院经审理认为,蓝山公司提交的在案证据不足以证明诉争商标在小木手摇磨豆机商品上的实际使用,即使考虑蓝山公司对诉争商标在蓝山小木手摇磨豆机商品上存在使用的情况,但该商品并非诉争商标的核定使用商品,蓝山公司亦未提交证据证明该商品与手工操作的磨咖啡器商品属于同一种商品。

(责编:王小艳、王珩)

  业内认为,监管部门此举也给处理其他互联网文化消费纠纷事件带来启示和借鉴。

  与此同时,我国商标撤销复审案件的数量也在不断增长,2016年仅北京知识产权法院便审结445件商标撤销复审案件,商标局的评审压力可见一斑。环顾世界上那些由姓名商标造就的品牌,一如繁星,熠熠生辉。

  因系列案件索赔额巨大且是国内首批涉及“音频解码”技术标准必要专利的诉讼,在当时引起较大轰动。

  孟祥锋指出,中直机关离党中央最近,位居中枢,党员干部集中,是服务和推动党中央决策部署贯彻落实的高层政治机关。摘要:一代伟人毛泽东,之所以取得巨大成就,原因之一是高度重视自信。

  “中国人有自己的潮牌。

  “一般轻型飞机上,铆钉使用量多达10万颗,而我国大飞机C919的使用量可达100多万颗。

  党的十九大报告指出:“中国共产党人的初心和使命,就是为中国人民谋幸福,为中华民族谋复兴。人民网北京3月23日电(龚霏菲)2018年3月22日下午,由中华版权代理总公司主办的“版权服务三十载,砥砺前行创未来”——中华版权代理总公司版权业务论坛在北京天桥艺术大厦成功举办。

  

  2017三月SUV汽车销量排行 合资品牌销量一个字惨

 
责编:神话
河南头条>正文

2017三月SUV汽车销量排行 合资品牌销量一个字惨

2019-03-23 16:59 | 国搜河南 | 手机看国搜 | 打印 | 收藏 |评论 | 扫描到手机
缩小 放大

核心提示:3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科第三次入围国际布克奖。

阎连科

3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科继2013年的《受活》和2016年的《四书》之后,第三次入围国际布克奖。国际布克奖是英国极负盛名的文学奖布克奖的补充,主要面对国际作家,旨在评出全球范围内以英文出版的最好文学作品,奖金为5万英镑,由作者和译者平分。在《炸裂志》中,阎连科夸张而荒诞地概括了一个乡村在三十年间发展成为大都市的故事。

小说里市长孔明亮请一个叫“阎连科”的作家为炸裂市成功发展立志,结果带来一次事与愿违的写作。在小说开头,阎连科借用这部“地方志”引起官员和民众的不满,来“预言”了小说可能遇到的一些麻烦和争议。

“炸裂市领导、干部、机关、百姓、上上下下、知识分子与普通民众,几乎全部拒绝认同这部荒谬、怪诞之市志,从而掀起前所未有的地方抗史之大潮,也因此勒令阎连科永无故乡,再也不得回归他的生养之地炸裂市。”阎连科在小说里这样写道。

2016年10月,《炸裂志》已由Grove出版社先期推出美国版。今年3月2日,英国版也已由企鹅出版社推出。

《炸裂志》的结构和故事都令人“震惊”。它以地方志的形式,讲述了一个叫做“炸裂”的村庄在几十年间迅速膨胀为世界大都市乃至自治国家的故事。故事仅源于梦境:孔家四兄弟的父亲从监狱返家后,做了个梦,随即命令四兄弟在夜里走至巷口,寻找各自人生道路的标志(粉笔、猫或者印章),从而实现各自不同的(对应教育、人性和政治)的人生。书中,奇幻之事屡屡发生,女人纽扣自动打开,花草开败都在一瞬……在此前的采访中,阎连科也称:“虽然以前书里也有很多想象,但在这本书里,我的想象得到了从来未有的飞跃。”

《炸裂志》阎连科著上海文艺出版社2013年

《炸裂志》首先刊载于文学期刊《收获》2013年“长篇小说秋冬卷”,然后由上海文艺出版社出版单行本。《收获》版本中,“文革”时期,鸟粪滴在孔东德的白衬衣上,摊开后变成了“中国地图”,孔东德由此获罪入狱;上海文艺出版社单行本中删去了“中国”二字,使文本的直接效果略有转变。

Grove版本和Chatto &Windus版本

《炸裂志》的英文版《The Explosion Chronicles》于2016年4月由美国的Grove出版社出版,译者是杜克大学中国文学研究专业副教授罗鹏(Carlos Rojas),罗鹏曾翻译过阎连科的《受活》 和余华的《兄弟》。2017年3月《The Explosion Chronicles》又由企鹅旗下的Chatto &Windus出版公司出版。此前,阎连科曾在2013年和2016年入围国际布克奖。

除了阎连科,今年入围长名单的还有以色列作家阿摩司·奥兹和大卫·格罗斯曼、阿尔巴尼亚作家伊斯梅尔·卡达莱等。2017年国际布克奖短名单将于4月20日公布,6月14日会宣布最终的获奖最终结果。

相关链接

国际布克奖开启于2005年,为每两年举办一次的国际文学奖,主要是表彰世界各地使用英语创作的作家或者翻译文学作品的优秀人士。从2016年起,这个奖项和另一个独立报外国虚构作品奖(Independent Foreign Fiction Prize)合并。新的奖项名字沿用布克国际奖,新奖将每年评选一次,奖项将授予一部单一的翻译作品,而不是作者的所有作品。获奖作品的五万英镑奖金也将由该书的作者和翻译者平分。在已经获得国际布克奖的作家中,可以看到伊斯梅尔·卡达莱(2005)、爱丽丝·门罗(2009)、莉迪亚·戴维斯(2013)的身影。

附:2017年国际布克奖长名单(来自公号:文化有腔调)

(法国)马蒂亚斯·埃纳尔(Mathias Enard):《指南针》(Compass);译者:Wioletta Greg;出版社:Fitzcarraldo Editions

(波兰)薇奥莱塔·格雷格(Wioletta Greg):《吞下水银》(Swallowing Mercury);译者:Eliza Marciniak;出版社:Portobello Books

(以色列)大卫·格罗斯曼:《一匹马走进酒吧》(A Horse Walks Into a Bar);译者:Jessica Cohen; 出版社:Jonathan Cape

(比利时)斯蒂芬·赫特曼斯(Stefan Hertmans):《战争与松脂》(War and Turpentine);译者:David McKay;出版社:Harvill Secker

(挪威)罗伊·雅各布森(Roy Jacobsen):《看不见的事物》(The Unseen);译者:Don Bartlett, Don Shaw;出版社:Maclehose

(阿尔巴尼亚)伊斯梅尔·卡达莱:《叛徒的天地》(The Traitor’s Niche) ;译者:John Hodgson;出版社:Harvill Secker

(冰岛)约恩·卡尔曼·斯蒂芬森(Jon Kalman Stefansson):《鱼没有脚》(Fish Have No Feet);译者:Phil Roughton;出版社:Maclehose

(中国)阎连科:《炸裂志》(The Explosion Chronicles); 译者:Carlos Rojas; 出版社:Chatto &Windus

(法国)阿兰·马巴库(Alain Mabanckou):《黑色的摩西》(Black Moses );译者:Helen Stevenson;出版社:Serpent's Tail

(德国)克列门斯·迈耶(Clemens Meyer):《砖与瓦》(Bricks and Mortar); 译者:Katy Derbyshire;出版社:Fitzcarraldo Editions

(丹麦)多尔特·诺斯(Dorthe Nors): 《镜子,肩膀,信号》(Mirror, Shoulder, Signal ); 译者:Misha Hoekstra;出版社:Pushkin Press

(以色列)阿摩西·奥兹(Amos Oz):《犹大》(Judas);译者:Nicholas de Lange;出版社:Chatto &Windus

(阿根廷)萨曼塔·施维柏林(Samanta Schweblin) :《炙热梦魇》(Fever Dream) ;译者:Megan McDowell;出版社:Oneworld

我要评论已有条评论,共人参与

最热评论

刷新

    更多阅读

    点击加载更多

    热点直击

    今日TOP10

    猜你喜欢

    旅游热点新闻

    网友还在搜

    热点推荐

    扫码关注中国搜索官方微信
    扫码关注中国搜索官方微信
    乐平市 永泰县 河池 浪卡子县 贵州省
    浚县 东光 莒南县 邢台县 木兰